Page 16 of 18

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Tue Jan 27, 2015 4:06 am
by CaptainBerryzGiraffe
Who is she with?
..And also I think it was supposed to say "Sweet Dream" but the S is behind her. xD

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Tue Jan 27, 2015 4:35 am
by Daisuki Daiiyo

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Sun Feb 08, 2015 4:23 am
by Rika-chan
Poor French ...
Image

vous nous dites que ce est l'évolution :giggle:
better like this => dites nous ce que c'est l'évolution

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Fri Feb 13, 2015 5:00 pm
by Jessi
This just appeared on my tumblr dashboard:

Image

It was part of a collage of photos titled "English shirts in Asia"

I was a bit stunned to see Aichan at the bottom of the collage!

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Fri Feb 13, 2015 5:10 pm
by Nayoko-Kihara
It made the rounds on reddit a little while back too.

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Fri Feb 13, 2015 5:17 pm
by Jessi
It's not really the way I want Aichan to be internationally known XD

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Fri Feb 13, 2015 7:40 pm
by Celedam

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Fri Feb 27, 2015 5:59 pm
by Amped
She is Badgir (Badgirl)
Image

Berryz concert tour professional

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Tue Mar 17, 2015 10:24 pm
by otaku_blue
Chinami showing her "self-taught" english


she starts ok but then when the music starts playing it just gets awkward and thats the unfortunate awkward part.

Re: Unfortunate English in H!P

PostPosted: Tue Mar 17, 2015 11:20 pm
by Celedam
You know those VTRs were jokes, right? For example, this was Momoko's…

https://www.youtube.com/watch?v=89cAOqlCy7c

All of Chinami's English is that bad. She memorized the first part phonetically.